티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : I want to see if she wants to come back.
B : After splitting up, it's good to go your separate ways.
A : Should I give back the things she got me?
B : Just throw away. What's the point of keeping them?
A : I have no idea how I can get over her.
B : I'll set you up with a nice girl from my class.
표현
o I want to see if she wants to come back. 그녀가 나에게 돌아오고 싶어 하는지 알고 싶어.
See if S+V ~하는지 확인해 보다. I came here to see if you are free. 네가 시간이 되는지 확인하러 왔어.
o After splitting up, it's good to go your separate ways. 헤어진 후에는 각자의 길을 가는게 좋아.
Split up 혹은 Break up은 연인이 헤어지다. 는 표현입니다. Did you hear that they split up? 그들이 헤어졌다는 소식을 들었어?
o Should I give back the things she got me? 그녀가 나한테 사준 것들을 돌려줘야 하나?
Give back 무엇을 돌려주다.
Get 도 Buy 처럼 사다. 라는 표현으로 쓰입니다.
o Just throw away. What's the point of keeping them? 그냥 버려. 가지고 있는게 무슨 소용이야.
Just throw away 갔다버려. 직역하면 던지라는 말인데요. 의미가 확장되어서 쓰레기등을 버리다 라는 말로도 사용됩니다.
Dump도 버리다는 동사 입니다.
Take out the garbage. 쓰레기를 버리다.
What's the point of Ving ~하는게 무슨 소용이 있어. 간단하게 What's the point만 해도, 무슨소용이야. 라는 의미로 충분히 사용가능합니다.
What's the point of learning English if you can't speak. 말도 못할 거면서 영어를 배우는게 무슨 소용이야.
o I have no idea how I can get over her. 어떻게 그녀를 잊어야 될지 모르겠어.
Get over sb. 누구를 잊다, 극복하다
o I'll set you up with a nice girl from my class. 우리 반에있는 멋진 여자를 소개 시켜줄게.
Set A up with B. 사람을 소개시켜주다. Set 대신에 Fix를 사용해도 같은 표현입니다.
이상.
대화
A : I want to see if she wants to come back.
B : After splitting up, it's good to go your separate ways.
A : Should I give back the things she got me?
B : Just throw away. What's the point of keeping them?
A : I have no idea how I can get over her.
B : I'll set you up with a nice girl from my class.
표현
o I want to see if she wants to come back. 그녀가 나에게 돌아오고 싶어 하는지 알고 싶어.
See if S+V ~하는지 확인해 보다. I came here to see if you are free. 네가 시간이 되는지 확인하러 왔어.
o After splitting up, it's good to go your separate ways. 헤어진 후에는 각자의 길을 가는게 좋아.
Split up 혹은 Break up은 연인이 헤어지다. 는 표현입니다. Did you hear that they split up? 그들이 헤어졌다는 소식을 들었어?
o Should I give back the things she got me? 그녀가 나한테 사준 것들을 돌려줘야 하나?
Give back 무엇을 돌려주다.
Get 도 Buy 처럼 사다. 라는 표현으로 쓰입니다.
o Just throw away. What's the point of keeping them? 그냥 버려. 가지고 있는게 무슨 소용이야.
Just throw away 갔다버려. 직역하면 던지라는 말인데요. 의미가 확장되어서 쓰레기등을 버리다 라는 말로도 사용됩니다.
Dump도 버리다는 동사 입니다.
Take out the garbage. 쓰레기를 버리다.
What's the point of Ving ~하는게 무슨 소용이 있어. 간단하게 What's the point만 해도, 무슨소용이야. 라는 의미로 충분히 사용가능합니다.
What's the point of learning English if you can't speak. 말도 못할 거면서 영어를 배우는게 무슨 소용이야.
o I have no idea how I can get over her. 어떻게 그녀를 잊어야 될지 모르겠어.
Get over sb. 누구를 잊다, 극복하다
o I'll set you up with a nice girl from my class. 우리 반에있는 멋진 여자를 소개 시켜줄게.
Set A up with B. 사람을 소개시켜주다. Set 대신에 Fix를 사용해도 같은 표현입니다.
이상.
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 25 Let it go (0) | 2019.04.05 |
---|---|
Day 24 Here we go agsain (0) | 2019.04.04 |
Day 22 Let's go for a drive (0) | 2019.04.02 |
Day 21 Not to worry (0) | 2019.04.01 |
Day 20 I will pay more attention (0) | 2019.03.31 |
댓글