한동안 계속 들었던 노래의 가사가 이해가 잘 되지않아서 공부할겸 해서 작성해봤습니다. 앤 마리(Anne-Marie Rose Nicholson) 의 2002라는 곡인데요. 11살이었던 주인공이 2002년에 있었던 사랑이야기를 회상하는 노래 입니다. I will always remember The day you kissed my lips Light as a feather And it went just like this No it's never been better Than the summer of 2002 We were only eleven But acting like grown ups Like we are in the present Dring from plastic cups Singing love is f..
[출처] 영어회화 100일의 기적 대화 A : Let's go ahead with this plan. We can manage. B : With your track record, I don't think we can pull it off. A : Come on! Don't be such a chicken! B : All I'm saying is we need something to turn to. A : OK, If you insist, Let's meet halfway. B : Be serious. It's no laughing matter. 표현 o Let's go ahead with this plan. We can manage. 이 계획 추진하자, 어떻게든 되겠지. Go ahead with sth...
[출처] 영어회화 100일의 기적 대화 A : Did you get good grades in school? B : Looking back, I was on the dean's list during college. A : You were an honer student? Don't make me laugh. B : OK, but good grades don't put food on the table. A : There's nothing like studying hard as a student. B : I think the point is that I missed the boat in life. 표현 o Did you get good grades in school? 학교다닐때 공부 잘 했어? Get a go..
[출처] 영어회화 100일의 기적 대화 A : The economy is worse now more than ever. B : The job market is horrible to say the least. A : Big companies don't place many ads to hire people. B : Some say we have to lower our standards. A : I think everyone has what it takes to succeed. B : Let's face it. It's too cut-throat these days. 표현 o The economy is worse now more than ever. 지금 경기가 어느때보다 좋지 않아. More than ever..
[출처] 영어회화 100일의 기적 대화 A : My father passed away last week. B : I'm so sorry for your loss. I know how you feel. A : Thank you for your sympathy. B : He was a great man. He had a mind of his own. A : He had to learn the hard way and made it big. B : I've looked up to him since I was young. 표현 o My father passed away last week. 지난 주에 제 아버지께서 돌아가셨어요. Passed away. 돌아가셨다. 사망했다라는 뜻의 완곡한 표현입니다. o I'm s..