티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : Have you ever committed any crimes?
B : Absolutely not. I've naver broken the law.
A : What if someone blackmails you into something?
B : In that case, I'll report to the police.
A : Actually, I'm in a real sticky situation.
B : Not to worry. I'll keep an eye on you.
표현
o Have you ever committed any crimes? 혹시 범죄를 저질러 본적이 있나요?
commit a crime 범죄를 저지르다.
o Absolutely not. I've naver broken the law. 당연히 없죠, 법을 어겨본적이 없어요.
Break law 혹은 Break rules는 법이나 규정을 어기다.
참고로 Band the rules는 규정을 구부리다, 부정한 방법으로 규정을 완화 시키다 라는 말로, Can you band the rules for me?하면 나한테만 룰을 완화해 주겠니? 라는 표현이 되겠죠.
o What if someone blackmails you into something? 누가 당신을 협박하면 어떻하죠?
What if S+V는 ~하면 어떻게 되나요? What if I failed exam?내가 시험에 떨어지면 어떻하죠?가 됩니다.
Blackmail 이라는 동사는 ~에게 ~을 하라고 협박하다.라는 뜻으로, Bleakmail sb into N or G 형태로 쓸 수 있습니다. That guy blackmailed me into doing it. 하면 그가 이 일을 하라고 협박했어요. 가됩니다.
o In that case, I'll report to the police. 그때는, 경찰에 신고해야죠.
Report to the police 경찰에 신고 하다.
o Actually, I'm in a real sticky situation. 사실 제가 좀 난처한 상황에 처해있어요.
Be in a sticky situation. 난처한 상황에 처하다.
o Not to worry. I'll keep an eye on you. 걱정마. 제가 당신을 봐드릴께요.
상대방에게 걱정 하지말라고 할때 쓰는 표현입니다. 간단하게 No worries라고도 합니다.
Keep an eye sb or sth. 누구(무엇)를 지켜보다, 보살펴주다. We need to keep a close eye on kids. 우리는 아이들을 유심히 지켜봐야 되요. 라는 말이 됩니다.
이상.
대화
A : Have you ever committed any crimes?
B : Absolutely not. I've naver broken the law.
A : What if someone blackmails you into something?
B : In that case, I'll report to the police.
A : Actually, I'm in a real sticky situation.
B : Not to worry. I'll keep an eye on you.
표현
o Have you ever committed any crimes? 혹시 범죄를 저질러 본적이 있나요?
commit a crime 범죄를 저지르다.
o Absolutely not. I've naver broken the law. 당연히 없죠, 법을 어겨본적이 없어요.
Break law 혹은 Break rules는 법이나 규정을 어기다.
참고로 Band the rules는 규정을 구부리다, 부정한 방법으로 규정을 완화 시키다 라는 말로, Can you band the rules for me?하면 나한테만 룰을 완화해 주겠니? 라는 표현이 되겠죠.
o What if someone blackmails you into something? 누가 당신을 협박하면 어떻하죠?
What if S+V는 ~하면 어떻게 되나요? What if I failed exam?내가 시험에 떨어지면 어떻하죠?가 됩니다.
Blackmail 이라는 동사는 ~에게 ~을 하라고 협박하다.라는 뜻으로, Bleakmail sb into N or G 형태로 쓸 수 있습니다. That guy blackmailed me into doing it. 하면 그가 이 일을 하라고 협박했어요. 가됩니다.
o In that case, I'll report to the police. 그때는, 경찰에 신고해야죠.
Report to the police 경찰에 신고 하다.
o Actually, I'm in a real sticky situation. 사실 제가 좀 난처한 상황에 처해있어요.
Be in a sticky situation. 난처한 상황에 처하다.
o Not to worry. I'll keep an eye on you. 걱정마. 제가 당신을 봐드릴께요.
상대방에게 걱정 하지말라고 할때 쓰는 표현입니다. 간단하게 No worries라고도 합니다.
Keep an eye sb or sth. 누구(무엇)를 지켜보다, 보살펴주다. We need to keep a close eye on kids. 우리는 아이들을 유심히 지켜봐야 되요. 라는 말이 됩니다.
이상.
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 23 Just throw away (0) | 2019.04.03 |
---|---|
Day 22 Let's go for a drive (0) | 2019.04.02 |
Day 20 I will pay more attention (0) | 2019.03.31 |
Day 19 Time to call it a day (0) | 2019.03.30 |
Day 18 I'm booked solid (0) | 2019.03.29 |
댓글