티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : Please don't give me a hard time.
B : Is't not like I asked you to marry or what.
A : You just occasionally wanna have coffee or lunch?
B : I hope we can back together again.
A : How could you cheat on me for that long?
B : I must admit I've crossed the line.
표현
o Please don't give me a hard time. 나좀 힘들게 하지 마세요.
Give sb a hard time 누구를 힘들게 하다.
She always gives me a hard time, 그녀는 항상 나를 힘들게 해.
o It's not like I asked you to marry or what. 당신과 결혼해달라고 한것도 아니잖아요.
It's not like S+V ~인것도 아니잖아요.
It is not like it is the end of the world 하면 의기소침한 친구에게 세상이 다 끝난것도 아닌데 뭘그래, 라고 할수 있겠죠.
Ask sb to V 누구에게 ~ 해달라고 부탁하다.
o You just occasionally wanna have coffee or lunch? 그냥 가끔 커피나 점심먹자는것 뿐인가요?
o I hope we can back together again. 우리가 다시 시작할 수 있기를 바래요.
헤어진 후에 다시 만나다 는 Get back together 입니다.
I don't thing we'll be getting back together again 하면, 이제 다시는 만날일이 없을꺼야. 라고 쐬기를 박는 표현입니다.
o How could you cheat on me for that long? 어떻게 그렇게 오랫동안 바람을 피울 수 있어요?
Cheat on sb 바람을 피우다.
o I must admit I've crossed the line. 솔직히 제가 좀 심했어요.
I must admit S+V 솔직히 ~ 하다.
Cross the line, 너무 하다, 선을 넘다.
You are too much 혹은 You've gone too far 도 너무 멀리갔어 라는 같은 의미로 쓸 수 있습니다.
이상
대화
A : Please don't give me a hard time.
B : Is't not like I asked you to marry or what.
A : You just occasionally wanna have coffee or lunch?
B : I hope we can back together again.
A : How could you cheat on me for that long?
B : I must admit I've crossed the line.
표현
o Please don't give me a hard time. 나좀 힘들게 하지 마세요.
Give sb a hard time 누구를 힘들게 하다.
She always gives me a hard time, 그녀는 항상 나를 힘들게 해.
o It's not like I asked you to marry or what. 당신과 결혼해달라고 한것도 아니잖아요.
It's not like S+V ~인것도 아니잖아요.
It is not like it is the end of the world 하면 의기소침한 친구에게 세상이 다 끝난것도 아닌데 뭘그래, 라고 할수 있겠죠.
Ask sb to V 누구에게 ~ 해달라고 부탁하다.
o You just occasionally wanna have coffee or lunch? 그냥 가끔 커피나 점심먹자는것 뿐인가요?
o I hope we can back together again. 우리가 다시 시작할 수 있기를 바래요.
헤어진 후에 다시 만나다 는 Get back together 입니다.
I don't thing we'll be getting back together again 하면, 이제 다시는 만날일이 없을꺼야. 라고 쐬기를 박는 표현입니다.
o How could you cheat on me for that long? 어떻게 그렇게 오랫동안 바람을 피울 수 있어요?
Cheat on sb 바람을 피우다.
o I must admit I've crossed the line. 솔직히 제가 좀 심했어요.
I must admit S+V 솔직히 ~ 하다.
Cross the line, 너무 하다, 선을 넘다.
You are too much 혹은 You've gone too far 도 너무 멀리갔어 라는 같은 의미로 쓸 수 있습니다.
이상
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 13 Don't tell me what to do. (0) | 2019.03.24 |
---|---|
Day 12 Are you sure? (0) | 2019.03.23 |
Day 10 He's getting out of hand (0) | 2019.03.21 |
Day 09 Want to come along? (0) | 2019.03.20 |
Day 08 Can you give me a hand? (0) | 2019.03.19 |
댓글