티스토리 뷰

메모리/영어

Day 67. I ran into her

민재아버님 2019. 5. 17. 22:21
[출처] 영어회화 100일의 기적

대화
A : I ran into my ex-girlfriend on the street yesterday.
B : Wow! Don't tell me you chickened out.
A : I almost sprained my ankle while stepping backwards.
B : You should take your mind off her.
A : Yeah, I think it's time to pull myself together.
B : Don't worry. I think you can manage.

표현
  o I ran into my ex-girlfriend on the street yesterday. 어제 길에서 전 여자친구를 마주쳣어.
  Run into는 우연히 만나다 라는 표현입니다. 같은 표현으로 Meet by chance.와 Come across.도 있습니다. 예를 보면, I met her by chance. 혹은 I came across an old friend. 가 되겠죠.
  On my way back home, I ran into Victoria yesterday. 어제 집에 오다가 우연히 빅토리아를 만났어. I ran into an old friend in the park. 공원에서 예전 친구를 우연히 만났어.

  o Wow! Don't tell me you chickened out. 와! 설마 겁먹고 도망친건 아니겠지.
  Chicken out. 겁이나서 도망가다, 뒷걸음 치다. Don't chicken out. 겁먹지마.

  o I almost sprained my ankle while stepping backwards. 뒷걸음질 치다가 발목을 삐끗할 뻔했어.
  Sprain one's ankle. 발목을 삐끗하다. Twist one's ankle도 같은 표현입니다.
  I sprained my left ankle this morning. 오늘 아침에 왼쪽 발목을 삐긋했어요.
  Go out. 삐끗하다(등 이나 허리). My back went out. 나 허리를 삐끗 했어.
  Step backwards. 뒷걸음질 치다. Step aside please. 옆으로 비켜주세요.
  Coming through please. 좀 지나갈게요.(좁은 통로에서)

  o You should take your mind off her. 이제 그만 그녀를 잊어버려.
  Take/Get one's mind off sb/sth.~을 마음에서 떨쳐내다. I want to take my mind off things. 나 걱정거리를 떨쳐 버리고 싶어.

  o Yeah, I think it's time to pull myself together. 그래, 이제 정신 차릴 때도 됬지.
  Pull oneself together. 정신차리다. 마음을 잡다.

  o Don't worry. I think you can manage. 걱정마. 넌 할 수있을 꺼야.
  Manage 동사가, 어떻게든 잘 해내다 라는 의미로 사용되었습니다.
  Somebody can manage. 잘 할 수있을 거야. I 'm afraid that I can manage.내가 잘 할 수 있을지 걱정이야.

이상.

'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글

Day 69. You have a minute?  (0) 2019.05.19
Day 68. Sorry to hear that  (0) 2019.05.18
Day 66. Hang in there  (0) 2019.05.16
Day 65. The game ended in a tie  (0) 2019.05.15
Day 64. It's worth visiting  (0) 2019.05.14
댓글
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31