티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : How long does it take to reach the top.
B : We're almost there. Just hang in there.
A : I can't go any further. I'm feeling a little queasy.
B : OK, Let's get some rest and catch our breath.
A : Just a munite. I need to tie my shoes.
B : You're breaking in your new shoes.
표현
o How long does it take to reach the top? 산 정상까지 얼마나 걸리나요?
How long does it take to V? ~하는데 얼마나 걸려요? How long does it take to get to work in the morning? 아침에 출근하는데 얼마나 걸려요?
o We're almost there. Just hang in there. 거의 다 왔어요. 조금만 참아요.
We're almost there. 거의 다 왔다. 라는 표현으로, 문장으로 기억 해두고 사용하시면 됩니다.
Hang in there. 조금만 참아. 참고 버티다, 견뎌내다. 라는 표현입니다. 상대방이 안부를 물을때, 그럭저럭 살고있어요 라는 의미로 I'm hang in there.을 사용할 수 있습니다.
비슷한 표현으로 Tough it out도 있습니다. I'm toughing it out these days. 나 요즘 간신히 버티고 있어.
o I can't go any further. I'm feeling a little queasy. 더는 못 가겠어요. 속이 좀 울렁거려요.
Feel queasy. 속이 매스껍다/울렁거리다.
I feel like throwing up. 도 같은 표현입니다.
I'm feeling a little queasy. it might be motion sickness. 속이 울렁거려. 멀미 때문인것 같아.
o OK, Let's get some rest and catch our breath. 그래요. 잠시 쉬면서 숨 좀 돌리죠.
Get some rest. 좀 쉬다. 휴식을 취하다.
Catch one's breath. 한 숨 돌리다.
o Just a munite. I need to tie my shoes. 잠깐만요, 신발 끈 좀 묶을게요.
Tie one's shoes. 신발 끈을 묶다. 원래 표현은 Tie one's shoelaces. 입니다.
참고로 무엇이 풀려있거나 잠겨있지 않다는 표현은 Undone을 사용합니다. Your shoelaces are undone. 너 신발끈이 풀렸어.
o You're breaking in your new shoes. 새 신발을 길들이고 있구나.
Break in sth. 물건을 길들이다. I went out on the highway to break in my new car yesterday. 어제 내 새차를 길들이려고 고속도로에 나갔어.
이상
대화
A : How long does it take to reach the top.
B : We're almost there. Just hang in there.
A : I can't go any further. I'm feeling a little queasy.
B : OK, Let's get some rest and catch our breath.
A : Just a munite. I need to tie my shoes.
B : You're breaking in your new shoes.
표현
o How long does it take to reach the top? 산 정상까지 얼마나 걸리나요?
How long does it take to V? ~하는데 얼마나 걸려요? How long does it take to get to work in the morning? 아침에 출근하는데 얼마나 걸려요?
o We're almost there. Just hang in there. 거의 다 왔어요. 조금만 참아요.
We're almost there. 거의 다 왔다. 라는 표현으로, 문장으로 기억 해두고 사용하시면 됩니다.
Hang in there. 조금만 참아. 참고 버티다, 견뎌내다. 라는 표현입니다. 상대방이 안부를 물을때, 그럭저럭 살고있어요 라는 의미로 I'm hang in there.을 사용할 수 있습니다.
비슷한 표현으로 Tough it out도 있습니다. I'm toughing it out these days. 나 요즘 간신히 버티고 있어.
o I can't go any further. I'm feeling a little queasy. 더는 못 가겠어요. 속이 좀 울렁거려요.
Feel queasy. 속이 매스껍다/울렁거리다.
I feel like throwing up. 도 같은 표현입니다.
I'm feeling a little queasy. it might be motion sickness. 속이 울렁거려. 멀미 때문인것 같아.
o OK, Let's get some rest and catch our breath. 그래요. 잠시 쉬면서 숨 좀 돌리죠.
Get some rest. 좀 쉬다. 휴식을 취하다.
Catch one's breath. 한 숨 돌리다.
o Just a munite. I need to tie my shoes. 잠깐만요, 신발 끈 좀 묶을게요.
Tie one's shoes. 신발 끈을 묶다. 원래 표현은 Tie one's shoelaces. 입니다.
참고로 무엇이 풀려있거나 잠겨있지 않다는 표현은 Undone을 사용합니다. Your shoelaces are undone. 너 신발끈이 풀렸어.
o You're breaking in your new shoes. 새 신발을 길들이고 있구나.
Break in sth. 물건을 길들이다. I went out on the highway to break in my new car yesterday. 어제 내 새차를 길들이려고 고속도로에 나갔어.
이상
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 68. Sorry to hear that (0) | 2019.05.18 |
---|---|
Day 67. I ran into her (0) | 2019.05.17 |
Day 65. The game ended in a tie (0) | 2019.05.15 |
Day 64. It's worth visiting (0) | 2019.05.14 |
Day 63. Save the seat (0) | 2019.05.13 |
댓글