티스토리 뷰

메모리/영어

Day 59. I think I'll pass

민재아버님 2019. 5. 9. 07:07
[출처] 영어회화 100일의 기적

대화
A : How about a little hire of the dog?
B : Sorry, but I think I'll pass tonight.
A : You promised to treat this time. You have a lot nerve.
B : Something urgent came up suddenly.
A : You're so cheap and unreliable.
B : Sorry. I have a sore throat. Let's go out next week.

표현
  o How about a little hire of the dog? 해장술 한잔 어때?
  Hire of the dog 해장술 이라는 표현입니다. 직역하면 개의 털 인데요. 개 한테 물린 상처에는 오히려 그 개의 털을 붙이면 낫는다 라는 미신에서 나온 표현입니다. 이열치열과 같은 의미입니다.

  o Sorry, but I think I'll pass. tonight. 미안한데, 오늘 저녁은 사양할게.
  I think I'll pass. 사양 할게요. 상대방의 권유를 사양하는 표현입니다. Sorry, but I can't. 라고 할 수도있습다.

  o You promised to treat this time. You have a lot nerve. 이번에 네가 사기로 했잖아. 정말 뻔뻔하네.
  Have a lot nerve. 뻔뻔하다, 약속을 어기다. 라는 표현인데요. 같은 의미의 Brazen 형용사가 있습니다.
  Have a lot nerve는 배짱이나 용기가 있다 라는 의미로도 사용되는데요. He has a lot of nerve. 그는 배짱한번 좋아. It takes a lot of nerve. 그 일은 많은 용기가 필요하다.

  o Something urgent came up suddenly. 갑자기 급한일이 생겼거든.
  Something somes up. 무슨 일이 생기다.

  o You're so cheap and unreliable. 넌 정말 치시하고 믿을 수가 없어.
  Cheap 치사하다, 인색하다. He's so cheap and never pay for lunch. 그는 너무 인색해, 밥 한번을 안사.
  Unreliable 믿을 수 가 없는.

  o Sorry. I have a sore throat. Let's go out next week. 미안, 사실 목이 아파서 그래. 다음주에 가자.
  Have a sore throat. 목이 아프다. 앞에서 배운 표현을 사용하면, My throat is killing me. 라고 할 수도 있습니다.
  Sniffle 훌쩍거리다. I have the sniffles. 코감기에 걸렸어요.
  Stuffy. 답답한, I have a stuffy nose. 코가 막혔어요.
  Runny 콧물이 흐르다. I have runny nose. 나 콧물이 나요.

이상.


'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글

Day 61 You're on the right track  (0) 2019.05.11
Day 60. I'm between jobs  (0) 2019.05.10
Day 58. What's bothering you?  (0) 2019.05.08
Day 57. You go by the book  (0) 2019.05.07
Day 56. Make it on time  (0) 2019.05.06
댓글
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31