티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : I got a flat tire while dropping off my son at school.
B : Again? It happeded two month ago.
A : Yeah, and now my car won't start. This is ridiculous.
B : Maybe you should call your insurence company.
A : I'm going to be a little late to work.
B : Okay, I'll tell your immediate superviser.
o I got a flat tire while dropping off my son at school. 아들 학교 데려다 주다가 타이어에 펑크가 났어.
Flat tire는 바람이 빠진 타이어.
I got a flat tire on my way to work. 출근하는 길에 타이어에 펑크가 났어.
Break down 차가 고장나다. My car broke down. 내 차가 고장이 났어.
Act up은 차가 말썽을 부리다. My car has been acting up these days. 내차가 요즘 말썽이 좀 많아.
Drop sb off 누구를 내려주다. Would you drop me offnin front of my house? 우리 집앞에 내려주시겠어요?
Let sb out 태워주다, Please let me out overthere. 저 앞에서 내려주세요. 반대는 let sb in 으로 쓰면 되겠죠.
o Again? It happeded two month ago.또 그랬어? 두달 전에도 그랬잖아.
o Yeah, and now my car won't start. This is ridiculous. 응, 그리고 지금은 시동도 안걸려. 말도 안되.
This is riduculous, 눈 앞에 벌어지는 어떤 상황을 받아 들이기 힘들 때 쓰는 표현입니다.
No way또는 You can't be serious도 같은 상황에서 쓸 수있습니다.
This is riduculous, It's way too expensive. 말도 안되요, 너무 비싸요.
o Maybe you should call your insurence company. 보험회사에 전화 해야겠네.
May be you should V, ~하는게 좋을 것 같아.
Maybe you should go easy on the drinks. 너 술 좀 적당히 마시는게 좋을 것 같아.
o I'm going to be a little late to work. 출근이 조금 늦어질 것 같애.
Be late to work. 출근이 늦다.
o Okay, I'll tell your immediate superviser. 알았어, 네 상사한테 말해줄게.
Immediate superviser 직속상사.
이상.
대화
A : I got a flat tire while dropping off my son at school.
B : Again? It happeded two month ago.
A : Yeah, and now my car won't start. This is ridiculous.
B : Maybe you should call your insurence company.
A : I'm going to be a little late to work.
B : Okay, I'll tell your immediate superviser.
o I got a flat tire while dropping off my son at school. 아들 학교 데려다 주다가 타이어에 펑크가 났어.
Flat tire는 바람이 빠진 타이어.
I got a flat tire on my way to work. 출근하는 길에 타이어에 펑크가 났어.
Break down 차가 고장나다. My car broke down. 내 차가 고장이 났어.
Act up은 차가 말썽을 부리다. My car has been acting up these days. 내차가 요즘 말썽이 좀 많아.
Drop sb off 누구를 내려주다. Would you drop me offnin front of my house? 우리 집앞에 내려주시겠어요?
Let sb out 태워주다, Please let me out overthere. 저 앞에서 내려주세요. 반대는 let sb in 으로 쓰면 되겠죠.
o Again? It happeded two month ago.또 그랬어? 두달 전에도 그랬잖아.
o Yeah, and now my car won't start. This is ridiculous. 응, 그리고 지금은 시동도 안걸려. 말도 안되.
This is riduculous, 눈 앞에 벌어지는 어떤 상황을 받아 들이기 힘들 때 쓰는 표현입니다.
No way또는 You can't be serious도 같은 상황에서 쓸 수있습니다.
This is riduculous, It's way too expensive. 말도 안되요, 너무 비싸요.
o Maybe you should call your insurence company. 보험회사에 전화 해야겠네.
May be you should V, ~하는게 좋을 것 같아.
Maybe you should go easy on the drinks. 너 술 좀 적당히 마시는게 좋을 것 같아.
o I'm going to be a little late to work. 출근이 조금 늦어질 것 같애.
Be late to work. 출근이 늦다.
o Okay, I'll tell your immediate superviser. 알았어, 네 상사한테 말해줄게.
Immediate superviser 직속상사.
이상.
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 19 Time to call it a day (0) | 2019.03.30 |
---|---|
Day 18 I'm booked solid (0) | 2019.03.29 |
Day 16 Sounds good (0) | 2019.03.27 |
Day 15 What's up with your hair? (0) | 2019.03.26 |
Day 14 I called in sick (0) | 2019.03.25 |
댓글