티스토리 뷰
[출처] 영어회화 100일의 기적
대화
A : You'll naver guess what happened last night.
B : What? She stood you up or whay?
A : Exaxtly. Don't you thing she plays hard to get?
B : I'm sure she really likes to play the field.
A : According to rumors, She has feelings for you.
B : Don't buy it. I have a lot on my mind.
표현
o You'll never guess what happened last night. 어제 밤에 무슨일이 있었는지 짐작도 못할거야.
You'll never guess 의문사 S V. ~ 했는지 상상도 못할 걸. 짐작도 못 할 걸. 이라는 표현이죠. 예문을 보면, You'll never guess what my parents got me today. 오늘 부모님이 뭐 사주셨는지 상상도 못할 걸.
o What? She stood you up or whay? 뭐라고? 그녀가 너를 바람맞히기라도 한거야 뭐야?
Stand sb up. 직역하면, 누구를 서있게 하다 가되는데요. 누구를 바람 맞히다 라는 표현입니다. I was stood up yesterday. 나 어제 바람 맞았어.
o Exaxtly. Don't you thing she plays hard to get? 맞아. 그녀가 너무 튕긴다고 생각하지 않아?
Play hard to get. 까다롭게 굴다. 튕기다.
o I'm sure she really likes to play the field. 확실히 그녀는 여러 사람과 사귀는걸 좋아해.
Play the field. 여러 사람과 사귀다. 라는 표현입니다. I'm too young to settle down. I want to play the field. 난 장착 하기에는 너무 이른것 같아. 더 많은 사람을 만나고 싶어.
참고로 양다리를 걸치다 라는 표현은 two-time 입니다. He is two-timing. 그는 양다리를 걸치고 있어요.
바람둥이라는 표현은 Play boy 와 Womanizer가 있습니다.
o According to rumors, She has feelings for you. 소문에 의하면, 그녀가 너를 좋아한다고 하던데.
Have feelings for sb. ~에게 마음이 있다. 단순히 Like 동사를 써도 됩니다. I think he still has feelings for you. 내 생각에, 그가 아직 널 좋아하는것 같아.
남녀사이에 끌리는 상황을 Chemistry
라고 합니다. We have good Chemistry. 우리는 서로 궁합이 잘 맞아. 라는 표현입니다.
o Don't buy it. I have a lot on my mind. 믿지기가 않아. 머리가 복잡해 지네.
Don't buy it. 믿을 수 가없어. Buy는 구입하다 라는 의미 외에, 믿다 라는 의미로도 사용됩니다. 눈 앞에 상황이 믿기지 않을 때, I can't believe my eyes/ears. 내 눈(귀)을 믿지 못하겠어.
비슷한 표현으로 That's good too be true. 너무 좋아서 믿기지가 않아. 도 있습니다.
Have a lot on one's mind. 머리속에 뭐가 많이 있다. 생각이 많다. 머리가 복잡할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
I have a lot of stress these days, so i have a lot on my mind. 요즘 스트레스가 많아서, 머리속이 복잡해.
이상.
대화
A : You'll naver guess what happened last night.
B : What? She stood you up or whay?
A : Exaxtly. Don't you thing she plays hard to get?
B : I'm sure she really likes to play the field.
A : According to rumors, She has feelings for you.
B : Don't buy it. I have a lot on my mind.
표현
o You'll never guess what happened last night. 어제 밤에 무슨일이 있었는지 짐작도 못할거야.
You'll never guess 의문사 S V. ~ 했는지 상상도 못할 걸. 짐작도 못 할 걸. 이라는 표현이죠. 예문을 보면, You'll never guess what my parents got me today. 오늘 부모님이 뭐 사주셨는지 상상도 못할 걸.
o What? She stood you up or whay? 뭐라고? 그녀가 너를 바람맞히기라도 한거야 뭐야?
Stand sb up. 직역하면, 누구를 서있게 하다 가되는데요. 누구를 바람 맞히다 라는 표현입니다. I was stood up yesterday. 나 어제 바람 맞았어.
o Exaxtly. Don't you thing she plays hard to get? 맞아. 그녀가 너무 튕긴다고 생각하지 않아?
Play hard to get. 까다롭게 굴다. 튕기다.
o I'm sure she really likes to play the field. 확실히 그녀는 여러 사람과 사귀는걸 좋아해.
Play the field. 여러 사람과 사귀다. 라는 표현입니다. I'm too young to settle down. I want to play the field. 난 장착 하기에는 너무 이른것 같아. 더 많은 사람을 만나고 싶어.
참고로 양다리를 걸치다 라는 표현은 two-time 입니다. He is two-timing. 그는 양다리를 걸치고 있어요.
바람둥이라는 표현은 Play boy 와 Womanizer가 있습니다.
o According to rumors, She has feelings for you. 소문에 의하면, 그녀가 너를 좋아한다고 하던데.
Have feelings for sb. ~에게 마음이 있다. 단순히 Like 동사를 써도 됩니다. I think he still has feelings for you. 내 생각에, 그가 아직 널 좋아하는것 같아.
남녀사이에 끌리는 상황을 Chemistry
라고 합니다. We have good Chemistry. 우리는 서로 궁합이 잘 맞아. 라는 표현입니다.
o Don't buy it. I have a lot on my mind. 믿지기가 않아. 머리가 복잡해 지네.
Don't buy it. 믿을 수 가없어. Buy는 구입하다 라는 의미 외에, 믿다 라는 의미로도 사용됩니다. 눈 앞에 상황이 믿기지 않을 때, I can't believe my eyes/ears. 내 눈(귀)을 믿지 못하겠어.
비슷한 표현으로 That's good too be true. 너무 좋아서 믿기지가 않아. 도 있습니다.
Have a lot on one's mind. 머리속에 뭐가 많이 있다. 생각이 많다. 머리가 복잡할 때 쓸 수 있는 표현입니다.
I have a lot of stress these days, so i have a lot on my mind. 요즘 스트레스가 많아서, 머리속이 복잡해.
이상.
'메모리 > 영어' 카테고리의 다른 글
Day 55. He has gone for the day (0) | 2019.05.05 |
---|---|
Day 54. I'm not picky about food (0) | 2019.05.04 |
Day 52. Knock it off (0) | 2019.05.02 |
Day 51. Act your age (0) | 2019.05.01 |
Day 50. Hold on, please (0) | 2019.04.30 |
댓글